Lychnari 12 (1998), nummer 2
Na het succes van onze competitie voor reisverhalen hebben we de smaak te pakken. Deze zomer houden we een speciale Lychnari-fotowedstrijd. Nee, we denken niet aan fraaie foto's van uw partner op een typisch Grieks strand of met een verse inktvis in de hand. Wij verwachten foto's van u die Griekenland van een andere kant laten zien. Een vage omschrijving? Ja, dat doen we heel bewust, want we zijn nieuwsgierig naar uw creativiteit. Ziet u de komende zomer een landgenoot rare capriolen uithalen met de fotocamera, dan kunt u ervan uitgaan dat het een collega-lezer is...
Uw foto moet uiterlijk 30 september 1998 bij ons binnen zijn.
De redactie
Inhoud
Een Criekse waterrat
Hoe een sponzenvisser van Karpathos in 1913 een Italiaanse oorlogsbodem redde, wordt uit de doeken gedaan door Jan Veenstra.
Onder het oog van de Pandokrator
Yerasimos Livadaros en Stavriana Livadarou voeren ons dit keer naar de oerkerk van de Griekse Orthodoxie, de Ayía Sofía, en vertellen de fascinerende geschiedenis van dit gebouw.
De graffitiman van Foumi
Op het eiland Foumi kwam Daniël Koster tot zijn verrassing oog in oog te staan met een enorm portret. Hij neemt ons mee op zijn wandeling.
Neder-rebétika
Het geheime leven van het Griekse trio Perix. Om den brode spelen de drie muzikanten in restaurants het populaire Griekse repertoire, maar hun grote liefde gaat uit naar de rebétikamuziek van de jaren '30 en '40. Wim Oudshoom sprak met hen over deze en andere zaken, de Griekse muziek betreffende.
Rigas Velestinlís
Dit jaar is het 200 jaar geleden dat deze voorvechter van de vrijheid voor Griekenland in Belgrado om het leven werd gebracht. In zijn vaderland wordt dit feit alom herdacht. Daniël Koster vertelt waarom hij zo belangrijk is geweest.
Over oude uiteinden van steen en moderne van hout
De beeldhouwer Manos Grigoriadis vertelde aan Andriëtte Stathi over zijn werk en zijn relatie met de antieke beeldhouwkunst.
Griekse 'voetbalgod' in Gelredome
In de serie Portretten schrijft Kees Mijnten ditmaal over Nikos MachIás, de Griekse topscorer van Vitesse.
Warme zeebaden
Een zomers kort verhaal van Ilías Dimitrakópoulos, voor u in het Nederlands vertaald door de vertaalwerkgroep van de universiteit van Groningen.
Vaste rubieken
Polygoon Conny Keessen
Ayaπητή Φωτοúλα, een nieuwe vragenrubriek
Lied Wim Oudshoom
Hier Athene Frans van Hasselt
Reacties
Column Dimitris Giannakos
Uit de Griekse keuken Fotoula Pol-Feredzaki
Wijnen in Griekenland Theólogos Aridzís
Muziek Yolanda Verbeek
Boeken (Berichten: nieuwe boeken, boeken over Griekenland in het Nederlands, Griekse literatuur in het Engels vertaald)
Agenda, lichtpuntjes